Пан Самоходик и тамплиеры - Страница 48


К оглавлению

48

- Представляю, что он думал о тебе. - Засмеялась Карен. - А коллекцию ты нашел?

- Да. Это было одно из моих самых опасных приключений.

- Но сокровища тамплиеров ты не найдешь. - Вдруг сказала она.

- Ты снова начинаешь? История дураков не учит? Тебе мало приключения с Малиновским?

- Теперь я буду осторожней. Но это не значит, что я брошу поиски клада. Он должен быть мой.

- Ну, это мы еще посмотрим. - Усмехнулся я и посмотрел на нее в упор.

Она производила впечатление. После всего, что она пережила, решает продолжать борьбу за сокровища. В ней играли амбиции и упрямство. Мне нравились такие качества в людях.

Из темноты ночи появился высокий, черный силуэт острова. Он смотрел на нас зловеще и загадочно. Нам было немного не по себе, ведь Малиновский был вооружен, а вдруг он сейчас наблюдает за нами. Недалеко от острова в свете фар мы увидели брошенный катер и подплыли к нему.

- Тихо! - Вдруг шикнула Карен. - Ты слышишь?

- Ничего не слышу ...

- Показалось. А почему он выбрал именно остров Любви?

- Вероятно, он знает эти места. И когда он понял, что кончается бензин, то вспомнил о Хажиково, здесь есть, где спрятаться. А этот остров просто предназначен для уединения.

- Он необитаем?

- Да. Иногда сюда приплывают и живут здесь в палатках туристы, ну и влюбленные парочки.

- Что будем делать? - Спросила Карен.

- Думаю, надо вывести из строя лодочный мотор.

Я выкрутил свечи, бросил их в бардачок и мы поплыли вдоль берега в поисках удобного место, чтобы войти вглубь острова. Поиски Малиновского в темноте не имели смысла, и поэтому надо было найти место для безопасного ночлега. В крутом берегу я заметил глубокий овраг, вокруг была обширная вырубка.

- Вот здесь и подождем до рассвета. - Сказал я Карен.

Мы решили остаться в машине, здесь были мягкие и уютные сиденья, и в то же время со всех сторон был хороший обзор.

Небо прояснилось, появилось облака и между ними звезды, крошечные и блестящие.

- В сокровищах тамплиеров, - прошептала Карен, - столько драгоценностей, как этих звезд в небе. Я очень люблю драгоценности. Я глубоко убеждена, что в драгоценных камнях сокрыта таинственная сила.

- Существует мнение, что драгоценные камни имеют чудодейственные свойства. - Продолжала Карен. - Еще говорят, что камни могут приносить бедствия, но мне они очень нравятся. Например, рубин вызывает радость, призывает к действию. Его должны носить люди, которые стремятся к намеченной цели. Цвет рубина это также цвет любви. Мне нравятся также изумруды, их носят ясновидящие. Но тот, кто носит изумруд, должен обладать большой силой духа, быть скромным, с холодной головой, спокойным и полным доброты к людям. Например, тебе, пан Самоходик, надо носить на пальце кольцо с изумрудом.

- О! - Воскликнул я. - Во мне обнаружились многие достоинства?

- Ты не смейся. Еще во время нашей первой встречи я поняла, что ты опасный противник. И чем больше мы общаемся, тем больше ты мне не нравишься. Но я никогда не забуду, что ты сегодня для меня сделал.

И она нежно поцеловала меня в щеку. А потом, как будто устыдившись этого жеста, который вероятно, считала признаком слабости, вскочила с сиденья автомобиля и сказала:

- Смотрите, начинается утро.

Действительно природа начала просыпаться. Звезды в небе потускнели. На востоке загоралась заря.

Я вышел из автомобиля и потянулся. Утро было холодное, я чувствовал как внутри меня зарождается чувство голода. Достав из автомобиля стартовый пистолет, сказал Карен:

- Наше рандеву на острове Любви затянулось. Пора поискать Малиновского.

- Ты хочешь его убить? - С тревогой в голосе спросила Карен.

- Это спортивный пистолет, он не убивает. Но попугать им можно. Малиновский принадлежит к тем негодяям, которые, как правило, смелы только в отношении женщин. Я подозреваю, что как бы он не сбежал уже с острова.

Мы пошли вдоль берега туда, где нашли лодку. Она была на месте, моя идея насчет свечей сработала: Малиновский не смог бежать с острова на ней.

Теперь мы направились в лес, внимательно смотря по сторонам. Лес был весь в зарослях кустарников, повсюду валялись поваленные ветром деревья. Потихоньку мы перебрались на другую сторону острова. Малиновского нигде не было.

Между тем солнце поднималось все выше, волны блестели в его лучах. Пышно зеленела трава, недалеко на горке рос сосновый бор. На том берегу озера среди лугов краснел кирпичом одинокий хутор. В раздвоенной иве свили гнездо аисты.

- Самоходик! Иди скорее сюда! - Закричала Карен. - Там в кустах что-то валяется ...

Я побежал в том направлении и нашел брошенную мужскую одежду.

- Вот этого я и боялся. Малиновский уплыл ночью с острова. Одежду бросил, чтобы не мешала в воде. Он хороший пловец, ведь до берега порядочное расстояние.

- В такой одежде была твоя подруга Анка! - Воскликнула Карен.

- И еще так одевался мотоциклист, которого мои скауты прозвали Кроликом.

- Получается, что Малиновский принимает разные обличья?

Я обыскал карманы брошенной одежды, но не нашел совершенно ничего, перед бегством неизвестный тщательно опустошил карманы.

- Он не мог далеко деться голый. Куда он пойдет в чем мать родила? - Засмеялась Карен.

Я был, однако, другого мнения:

- Во-первых, он не голый. У него должны быть плавки. Мы находимся у озера, сейчас курортный сезон и человек в таком виде ни у кого не вызовет подозрения. Но ему надо как-то нести с собой твои золотые часы, брошь и наличные, полученные за письмо. Потом, на другой стороне озера он может купить себе одежду.

И тут меня озарило:

- Боже, он провел нас как дураков! Мы последние идиоты.

48